Speaking in Tongues: Accents, Cognitive Fluency & Prejudice

It was Mark Twain who noted: “I have travelled more than anyone else, and I have noticed that even the angels speak English with an accent.” An assuring insight when your accent may be considered wildly out of place! I have lost count of the number of times people comment (in their own accent) on a lack of understanding of what was said or being said because of the speaker’s “heavy accent”.  Of course, an accent is a way of pronouncing a language. It is therefore impossible to speak without an accent. Yet, one cannot help but consider whether there is some form of bias (knowingly or unknowingly) when it comes to the comment about not understanding someone because of their accent!

Is there a bias against particular accents and especially foreign ones or that which marks you out as different? Can this be considered a form of prejudice? How often in a conversation and especially if you look visibly different, you are asked where you are from? There is, of course, no reason why someone cannot ask that as a reasonably way of showing interest in you. It becomes uncomfortable, however, when you are the only one being asked while the others in your group are clearly not local and like everyone else speaks with an accent.

In the context of the vocation of ministry it is not uncommon in training, formation or being interviewed to work in the British context, for the matter of accents of overseas (meaning especially African, Indian, Korean and Caribbean) to become one of the most critical issue around which many are discerned as not having the calling to work in British Churches. Candidates, however, who are native speakers, are not considered or evaluated for their accent, even though churches may have a problem in understanding some of the regional accents. This is beside the point that some of us do need coaching to use our voices to maximum effect in the context of a gathering. In a work in which communication skills are essential, it seems as if the yardstick is often only applied to those who are considered non-native English speakers and foreigners.

Prejudice, according to some recent research, is only part of the problem. There is also the matter of class and snobbery. Moreover, it has been discovered that non-native accents is much demanding for those who are native speakers to parse and thus affects their ‘cognitive fluency’, pushing them into uncomfortable zones, experiencing a sort of displacement resulting in fear and insecurity! Because the brain is challenged to process what it hears as a result of the accent, it quickly doubts the accuracy of what is said, if it is not the familiar accent. I wonder if this is why at meetings my contributions are often neglected until someone makes the very contribution and all “ears” are then tuned towards that person!

In our world where data is now processed in small and imaged bites it is not surprising that more and more prefer to work with that which is easy and simple on their thinking. Research has shown that in judging a statement’s accuracy, amendments, corrections or manipulations that make the statement easier to mentally process can alter people’s judgment of its truth, along with their evaluation of the intelligence of the author/presenter and their confidence in their own judgments and abilities. This may be a clue for all those church resolutions, how they are crafted and who present them! It may be that the difficulty in understanding accented speech lies in the complex relationship between prejudice and cognitive fluency associated with processing speech.

The implications for all native speakers are large and demanding. They need to look self critically as to why they find the heavy, different or foreign accent to understand, while doing some serious intensive work on their verbal reasoning skills. After all Mark Twain may just be right: “even the angels speak English with an accent” and it would be wise to question the veracity of their instructions!!!

 

© copyright  January 2, 2012

Advertisement

About caribleaper

was born and brought up in Guyana where I was based until 1987. As Indo-Guyanese Caribbean now living in the UK, I consider myself part of the Caribbean Diaspora located in Europe and North America. My religious heritages include Islam, Hinduism and Christianity – Caribbean style. I have lived, studied and worked in Guyana, Jamaica, Grenada, Curacao, Switzerland, and the Netherlands. And over the last eight years I have been living and working in Birmingham, United Kingdom. Like so many other members of the Caribbean Diaspora, “home” has a strange ring as it continues to be "elsewhere" for me! In the Caribbean I have been involved in a variety of ministries, including community development work in Guyana and Grenada and ecumenical theological education in Guyana, Grenada and Curacao. My academic qualifications include a BA degree in theology (University of the West Indies, Mona, Jamaica), an MA in theology and Caribbean Literature (University of the West Indies, Mona, Jamaica) and a PhD in Theology, Ecumenism and Missiology (University of Utrecht). I am an avid cricketer, who gets excited over Bob Marley, big screens and good films, authentic Rum Punch [that is, Grenadian Style], good Caribbean Curry (largely creolised) and, of course the elusive Anancy
This entry was posted in Commentary, Reflections and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Speaking in Tongues: Accents, Cognitive Fluency & Prejudice

  1. creolita says:

    great post! Didn’t know that – about non-native accents affecting cognitive fluency!

  2. Liana Simkins says:

    After all, what a great site and informative posts, I will upload inbound link – bookmark this web site? Regards, Reader.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s